Desde el mismo nacimiento del Pollastre toda persona ajena al mismo ha escuchado alguna vez alguna conversación entre miembros de esta peña sin enterarse de un gran tanto por ciento de lo que se dijo. La historia se complica más si esa persona intenta hablar con alguno de ellos o, todavía peor, se convierte en parte del grupo por diversas circunstancias. Pues bien, aunque el Bajoka lo incluye entre sus regalos de navidad, a fecha de hoy no existe un diccionario que ayude a traducir las mencionadas conversaciones. Por tanto, desde este momento queda abierta esta sección en la que se incluirán poco a poco palabras, expresiones y frases hechas del Pollastre con sus definiciones y orígenes. No vale cualquier cosa, las definiciones serán revisadas y deberán ser aprobadas por un miembro emérito de la Real Academia de la Lengua Pollastre.
Nota: La academia es real porque es verdadera, no porque tenga nada que ver con la familia del zángano.
Revolver: (adj.) Gordito, entrado en carnes.
Los años de éxito del grupo español de música con esta denominación no fueron muy bien aceptados por algunos componentes del Pollastre, los cuáles se refirieron siempre a Carlos Goñiz como ‘el gordito de Revolver’. Desde entonces cualquier persona cuyo peso supera bastante el ideal está revolver, o sea gordo.
Alodoyich: (adv.) A mano derecha o a mano izquierda.En sus orígenes comenzó a utilizarse para referirse en clave a una chica a la que le harías el amor por detrás. Nace de la unión de la preposición A y el artículo lo con las palabras inglesas perro (dog) y el adverbio afirmativo sí (yes). Su traducción literal sería ‘a lo perro sí’ (alodogyes). Con el paso de los años evolucionó, tanto su pronunciación, que pasó a ser alodoyich, como su significado, convirtiéndose en un adverbio de lugar, indistintamente para referirse a la izquierda o la derecha. El aseo está al entrar alodoyich. En alguna ocasión puntual ha sido utilizado en otras lenguas o culturas como forma de vida, sustituyendo a la expresión ‘a lo loco’. Alodoyich, alodoyich, alodoyich se vive mejor.
Nota: La academia es real porque es verdadera, no porque tenga nada que ver con la familia del zángano.
Revolver: (adj.) Gordito, entrado en carnes.
Los años de éxito del grupo español de música con esta denominación no fueron muy bien aceptados por algunos componentes del Pollastre, los cuáles se refirieron siempre a Carlos Goñiz como ‘el gordito de Revolver’. Desde entonces cualquier persona cuyo peso supera bastante el ideal está revolver, o sea gordo.
Alodoyich: (adv.) A mano derecha o a mano izquierda.En sus orígenes comenzó a utilizarse para referirse en clave a una chica a la que le harías el amor por detrás. Nace de la unión de la preposición A y el artículo lo con las palabras inglesas perro (dog) y el adverbio afirmativo sí (yes). Su traducción literal sería ‘a lo perro sí’ (alodogyes). Con el paso de los años evolucionó, tanto su pronunciación, que pasó a ser alodoyich, como su significado, convirtiéndose en un adverbio de lugar, indistintamente para referirse a la izquierda o la derecha. El aseo está al entrar alodoyich. En alguna ocasión puntual ha sido utilizado en otras lenguas o culturas como forma de vida, sustituyendo a la expresión ‘a lo loco’. Alodoyich, alodoyich, alodoyich se vive mejor.
3 comentarios:
Juas, lo de la etimología del alodoyi es cojonudo, que te habrás fumao.. hínchate áhi. alodogyes xDDDDD falta la acepción "Ana Dolores", que alguna vez también hemos aplicao ;o)
jajaja si despues de esta entrada alguien todavía piensa que la existencia de este blog no tiene sentido es pa matarlo hombre!!!Elsiniestrodeltridente se la esta jugando nombrando a personas que tienen amigos muy poderosos...como diría vicentin5.0 , no te digo na y te lo digo to...
¡¡¡Buenooooooo!!! Como lo lean ciertas personas se puede liar el tomate. Jejejejeje.
Por cierto buscad en Google "diccionario pollastre".
¡Estamos abriendo nuestra cultura al mundo!
Publicar un comentario